معنی فارسی show-offs

B1

خودنماها، افرادی که برای جلب توجه و تأثیرگذاری بر دیگران، به طور اغراق‌آمیز درباره توانایی‌ها یا دستاوردهای خود صحبت می‌کنند.

People who behave in a way to attract attention, often by boasting about their talents or successes.

noun
معنی(noun):

One who shows off.

مثال:

Quit being such a show-off, before someone gets hurt.

example
معنی(example):

او واقعاً یک خودنما است که همیشه درباره دستاوردهایش لاف می‌زند.

مثال:

He’s such a show-off, always bragging about his achievements.

معنی(example):

خودنماها معمولاً به دنبال جلب توجه دیگران هستند تا ارزش خود را تأیید کنند.

مثال:

Show-offs often seek attention from others to validate their self-worth.

معنی فارسی کلمه show-offs

: معنی show-offs به فارسی

خودنماها، افرادی که برای جلب توجه و تأثیرگذاری بر دیگران، به طور اغراق‌آمیز درباره توانایی‌ها یا دستاوردهای خود صحبت می‌کنند.