معنی فارسی have-a-blast

خیلی خوش گذشتن

example
معنی(example):

ما در مهمانی دیشب خیلی خوش گذراندیم.

مثال:

We had a blast at the party last night.

معنی(example):

تو در کنسرت این آخر هفته خیلی خوش می‌گذرانید.

مثال:

You will have a blast at the concert this weekend.

معنی(example):

ما در مهمانی لحظات عالی گذراندیم.

مثال:

We had a blast at the party.

معنی(example):

امیدوارم در سفر خود لحظات عالی داشته باشید.

مثال:

I hope you have a blast on your trip.

معنی فارسی کلمه have-a-blast

:

خیلی خوش گذشتن