معنی فارسی grasp-at-a-straw
B1چنگ زدن به کاه، استفاده از فرصتی نامحتمل یا غیرواقعی در شرایط دشوار یا ناامیدکننده بهمنظور نجات یا به دست آوردن موفقیت.
To make a desperate attempt to save oneself or achieve something, often by relying on something unlikely to succeed.
- IDIOM
example
معنی(example):
وقتی که شغلش را از دست داد، شروع به چنگ زدن به هر فرصتی کرد.
مثال:
When he lost his job, he started to grasp at a straw for any new opportunities.
معنی(example):
در شرایط ناامیدکننده، مردم معمولاً برای پیدا کردن امید به یک راه حل غیرمحتمل چنگ میزنند.
مثال:
In desperate situations, people often grasp at a straw to find hope.
معنی فارسی کلمه grasp-at-a-straw
:
چنگ زدن به کاه، استفاده از فرصتی نامحتمل یا غیرواقعی در شرایط دشوار یا ناامیدکننده بهمنظور نجات یا به دست آوردن موفقیت.