معنی فارسی hand to mouth
B2زندگی کردن از دستمزد به دستمزد، به معنای اینکه شخص تمام درآمد خود را صرف هزینههای روزمره میکند و چیزی برای پسانداز ندارد.
Struggling to meet one's daily needs and living paycheck to paycheck without savings.
- adverb
- adjective
In a hand-to-mouth manner.
Involving immediate consumption (especially of food) with no provision for the future; having barely enough to survive, in poverty
زندگی کردن از دستمزد به دستمزد میتواند استرسزا باشد.
Living hand to mouth can be stressful.
بسیاری از خانوادهها از دستمزد به دستمزد زندگی میکنند و نمیتوانند پسانداز کنند.
Many families are hand to mouth and can’t save any money.
معنی فارسی کلمه hand to mouth
:
زندگی کردن از دستمزد به دستمزد، به معنای اینکه شخص تمام درآمد خود را صرف هزینههای روزمره میکند و چیزی برای پسانداز ندارد.