معنی فارسی i shouldn't wonder
B2عبارتی است برای بیان عدم شگفتی در مورد یک وضعیت خاص.
A phrase used to express that something is not surprising.
- IDIOM
example
معنی(example):
نباید تعجب کنم اگر او در مسابقه برنده شود.
مثال:
I shouldn't wonder if she wins the contest.
معنی(example):
نباید در مورد موفقیت او تعجب کنید؛ او سخت کار میکند.
مثال:
You shouldn't wonder about his success; he works hard.
معنی فارسی کلمه i shouldn't wonder
:عبارتی است برای بیان عدم شگفتی در مورد یک وضعیت خاص.