معنی فارسی it's an ill wind that blows nobody any good
C1عبارتی که به این معناست که در هر وضعیت بد، ممکن است کسی از آن بهرهمند شود.
A proverb suggesting that in every bad situation, there can be some benefit for someone.
- IDIOM
example
معنی(example):
طوفان بر همه تأثیر گذاشت، اما این یک باد بد است که به هیچ کس خوب نمیوزد.
مثال:
The storm affected everyone, but it's an ill wind that blows nobody any good.
معنی(example):
اگرچه وضعیت بد است، اما این یک باد بد است که به هیچ کس خوب نمیوزد.
مثال:
Although the situation is bad, it's an ill wind that blows nobody any good.
معنی فارسی کلمه it's an ill wind that blows nobody any good
:عبارتی که به این معناست که در هر وضعیت بد، ممکن است کسی از آن بهرهمند شود.