معنی فارسی put-the-cart-before-the-horse
B1کار را عوضی کردن، به معنای نامناسب بودن یا نادرست بودن ترتیب انجام کارها، به طوری که تلاشها یا اقدامات قبل از آنچه باید انجام شود، صورت گیرد.
To do things in the wrong order or to get ahead of oneself.
- IDIOM
example
معنی(example):
او با برنامهریزی برای عروسی قبل از اینکه نامزد شود، کار را عوضی کرده است.
مثال:
She is putting the cart before the horse by planning the wedding before getting engaged.
معنی(example):
اگر قبل از پیدا کردن شغل، خانهای بخرید، کار را عوضی کردهاید.
مثال:
You are putting the cart before the horse if you buy a house before finding a job.
معنی فارسی کلمه put-the-cart-before-the-horse
:
کار را عوضی کردن، به معنای نامناسب بودن یا نادرست بودن ترتیب انجام کارها، به طوری که تلاشها یا اقدامات قبل از آنچه باید انجام شود، صورت گیرد.