معنی فارسی she-looked-away-for-a-moment-then-turned-back-to-me-with-determination-as-if-making-up-her-mind

B1

در این جمله، اشاره به لحظه‌ای است که او از من دور شد و سپس با عزم و اراده به من بازگشت، نشان‌دهنده تصمیم‌گیری و اعتماد به نفس است.

The phrase describes a moment of distraction followed by a return to focus, emphasizing determination and decision-making.

example
معنی(example):

او به مدت کوتاهی نگاهش را برگرداند و سپس با اراده به من بازگشت.

مثال:

She looked away for a moment, then turned back to me with determination.

معنی(example):

پس از یک تردید کوتاه، او اراده خود را نشان داد و دوباره به من روبرو شد.

مثال:

After a brief hesitation, she showed her willpower and faced me again.

معنی فارسی کلمه she-looked-away-for-a-moment-then-turned-back-to-me-with-determination-as-if-making-up-her-mind

: معنی she-looked-away-for-a-moment-then-turned-back-to-me-with-determination-as-if-making-up-her-mind به فارسی

در این جمله، اشاره به لحظه‌ای است که او از من دور شد و سپس با عزم و اراده به من بازگشت، نشان‌دهنده تصمیم‌گیری و اعتماد به نفس است.