معنی فارسی traduce
C1 /tɹəˈdjus/بدنام کردن، به معنای تهمت زدن یا به زشتی صحبت کردن درباره شخصی.
To speak maliciously and falsely of; to slander.
- verb
verb
معنی(verb):
To malign a person or entity by making malicious and false or defamatory statements.
معنی(verb):
To pass on (to one's children, future generations etc.); to transmit.
معنی(verb):
To pass into another form of expression; to rephrase, to translate.
example
معنی(example):
به معنی بدگویی درباره کسی است.
مثال:
To traduce someone is to speak badly about them.
معنی(example):
او در طول بحث تلاش کرد که مخالف خود را بدنام کند.
مثال:
He tried to traduce his opponent during the debate.
معنی فارسی کلمه traduce
:
بدنام کردن، به معنای تهمت زدن یا به زشتی صحبت کردن درباره شخصی.