معنی فارسی traduces

C1

بدنام کردن، به معنای بیان اطلاعات نادرست یا تحریف شده درباره کسی به منظور آسیب رساندن به اعتبار یا شهرت او.

To speak maliciously and falsely of; to slander or defame.

verb
معنی(verb):

To malign a person or entity by making malicious and false or defamatory statements.

معنی(verb):

To pass on (to one's children, future generations etc.); to transmit.

معنی(verb):

To pass into another form of expression; to rephrase, to translate.

example
معنی(example):

او سعی می‌کند دیگران را بدنام کند تا خود را بهتر به نمایش بگذارد.

مثال:

He tries to traduce others to make himself look better.

معنی(example):

پخش دروغ درباره کسی می‌تواند شهرت او را بدنام کند.

مثال:

Spreading lies about someone can traduce their reputation.

معنی فارسی کلمه traduces

: معنی traduces به فارسی

بدنام کردن، به معنای بیان اطلاعات نادرست یا تحریف شده درباره کسی به منظور آسیب رساندن به اعتبار یا شهرت او.