معنی فارسی you reap what you sow

B2

معنی این عبارت این است که نتایج کارهای شما نشان‌دهندهٔ آن کارها هستند و شما به همان اندازه که برای دیگران انجام می‌دهید، از آن نتیجه می‌گیرید.

You will get back what you give; your actions will ultimately determine your outcome.

example
معنی(example):

اگر به دیگران مهربان باشید، مهربانی را دریافت خواهید کرد؛ آنچه می‌کارید، برداشت می‌کنید.

مثال:

If you are kind to others, you will receive kindness back; you reap what you sow.

معنی(example):

او فهمید که تلاش‌هایش نتیجه می‌دهد؛ آنچه می‌کارید، برداشت می‌کنید.

مثال:

She understood that her hard work would pay off; you reap what you sow.

معنی فارسی کلمه you reap what you sow

: معنی you reap what you sow به فارسی

معنی این عبارت این است که نتایج کارهای شما نشان‌دهندهٔ آن کارها هستند و شما به همان اندازه که برای دیگران انجام می‌دهید، از آن نتیجه می‌گیرید.