معنی فارسی don't change horses in midstream
B2به معنای تغییر دادن روش یا وضعیت در زمان نامناسب است، به ویژه زمانی که در میانه یک کار هستید.
To change plans, strategies, or leaders at a critical moment when it's too risky to do so.
- IDIOM
example
معنی(example):
اکنون برای تغییر برنامه دیر شده است؛ در میانه کار اسبها را عوض نکنید.
مثال:
It's too late to adjust the plan now; don't change horses in midstream.
معنی(example):
زمانی که پروژه نیمهتمام است، در میانه کار اسبها را عوض نکنید.
مثال:
When the project is halfway done, don't change horses in midstream.
معنی فارسی کلمه don't change horses in midstream
:به معنای تغییر دادن روش یا وضعیت در زمان نامناسب است، به ویژه زمانی که در میانه یک کار هستید.