معنی فارسی he who sups with the devil should have a long spoon

C1

هشداری برای کسانی که با افراد خطرناک در تعامل هستند.

A warning that when engaging with risky or dangerous situations, one should be cautious.

example
معنی(example):

کسی که با شیطان می‌نشاند باید قاشق بلندی داشته باشد اگر می‌خواهد ایمن بماند.

مثال:

He who sups with the devil should have a long spoon if he wants to be safe.

معنی(example):

وقتی با افراد خطرناک سر و کار دارید، به یاد داشته باشید که کسی که با شیطان می‌نشاند باید قاشق بلندی داشته باشد.

مثال:

When dealing with dangerous people, remember he who sups with the devil should have a long spoon.

معنی فارسی کلمه he who sups with the devil should have a long spoon

: معنی he who sups with the devil should have a long spoon به فارسی

هشداری برای کسانی که با افراد خطرناک در تعامل هستند.