معنی فارسی i-tense-up-slightly-at-the-compliment-my-usual-gruffness-melting-into-genuine-warmth-dont-make-me-soft-i-whisper-my-arms-tightening-around-you-protectively-but-thanks-i-guess-youre-not-complet
B1احساس تنش و ناراحتی در برابر تحسین، و ذوب شدن رفتار ظاهری سخت و نمایان شدن گرمی واقعی به عنوان واکنشی به محبت دیگران.
The act of becoming tense or discomforted in response to a compliment, while gradually revealing genuine warmth beneath a gruff exterior.
- OTHER
example
معنی(example):
وقتی کسی به من تحسین میکند، کمی احساس ناراحتی میکنم.
مثال:
I feel a bit uncomfortable when someone gives me a compliment.
معنی(example):
با اینکه ظاهری سخت دارم، میتوانم وقتی مورد تقدیر قرار میگیرم، گرمی نشان دهم.
مثال:
Despite my tough exterior, I can show warmth when appreciated.
معنی فارسی کلمه i-tense-up-slightly-at-the-compliment-my-usual-gruffness-melting-into-genuine-warmth-dont-make-me-soft-i-whisper-my-arms-tightening-around-you-protectively-but-thanks-i-guess-youre-not-complet
:
احساس تنش و ناراحتی در برابر تحسین، و ذوب شدن رفتار ظاهری سخت و نمایان شدن گرمی واقعی به عنوان واکنشی به محبت دیگران.