معنی فارسی scare-the-living-daylight-out-of-someone
B1به معنی ترساندن شدید کسی به گونهای که فرد بسیار وحشتزده شود و روحیهاش به هم بریزد. معمولاً در شرایطی استفاده میشود که یک تجربه ترسناک بسیار قوی بر فرد تأثیر میگذارد.
To frighten someone extremely, resulting in them being very scared.
- IDIOM
example
معنی(example):
خانه جن زده من را بشدت ترساند.
مثال:
The haunted house scared the living daylight out of me.
معنی(example):
آن فیلم ترسناک همه را در سینما بشدت ترساند.
مثال:
That horror movie scared the living daylight out of everyone in the theater.
معنی فارسی کلمه scare-the-living-daylight-out-of-someone
:
به معنی ترساندن شدید کسی به گونهای که فرد بسیار وحشتزده شود و روحیهاش به هم بریزد. معمولاً در شرایطی استفاده میشود که یک تجربه ترسناک بسیار قوی بر فرد تأثیر میگذارد.