معنی فارسی take-the-cloud-outside-to-block-the-sun-wait-for-the-potted-plant-to-wither-then-give-it-to-the-gjrl
B1یک عمل که شامل بردن ابر به بیرون و جلوگیری از تابش آفتاب است و سپس انتظار برای پژمردن گیاه گلدانی و دادن آن به gjrl.
An action involving taking a cloud outside to block the sunlight and waiting for a potted plant to wilt before giving it to the gjrl.
- OTHER
example
معنی(example):
برای جلوگیری از تابش خورشید، ابر را به بیرون ببرید.
مثال:
To block the sun, take the cloud outside.
معنی(example):
قبل از اینکه گیاه گلدانی خود را به gjrl بدهید، صبر کنید تا پژمرده شود.
مثال:
Wait for your potted plant to wither before giving it to the gjrl.
معنی فارسی کلمه take-the-cloud-outside-to-block-the-sun-wait-for-the-potted-plant-to-wither-then-give-it-to-the-gjrl
:
یک عمل که شامل بردن ابر به بیرون و جلوگیری از تابش آفتاب است و سپس انتظار برای پژمردن گیاه گلدانی و دادن آن به gjrl.